Hoe praat ik over veilig vrijen in een andere taal?

Neem je condooms mee?

Engels:  Will you take condoms with you?
Frans:  Tu emportes des condoms?
Spaans: ¿No te olvidas de los preservativos?
Duits:   Nimmst du deine Kondome mit?

Ik heb zin om (veilig) met je te vrijen:

Engels:  I want to make love to you - safely.
Frans:  J'ai envie de faire l'amour (sans risques) avec toi.
Spaans:  Quiero hacer el amor contigo (sin riesgos).
Duits:   Ich habe Lust auf (Safe) Sex.

Ja, maar alleen met condoom

Engels:  Yes, but only with a condom.
Frans:  D'accord, mais pas sans préservatif.
Spaans:  Si, pero sólo con preservativo.
Duits:   Ja, aber nur mit Kondom.

Ik vrij veilig of ik vrij niet

Engels:  I'll have safe sex or no sex.
Frans:  Si je fais l'amour, je me protège, ou je m'abstiens.
Spaans:  Hago el amor sin correr riesgos o no lo hago.
Duits:   Ich habe entweder Safe Sex oder keinen Sex.

Ik wil niet zwanger worden

Engels:  I don't want to get pregnant.
Frans:  Je n'ai pas envie de tomber enceinte.
Spaans:  No quiero quedar embarazada.
Duits:   Ich möchte nicht schwanger werden.

Ik gebruik de pil, jij het condoom

Engels:  I'm on the pill, you wear the condom.
Frans:  Moi, j'utilise la pilule; toi, le condom.
Spaans:  Yo uso la píldora, tú un preservativo.
Duits:   Ich nehme die Pille, du das Kondom.

Kijk ook eens bij www.lovelips.nl : een site voor jongeren om op een leuke en duidelijke manier over veilig vrijen en condooms te praten met leeftijdsgenoten uit het buitenland.